似たり寄ったりの二人: 1. Tweedledum and Tweedledee〔 【語源】 ルイス?キャロル作『鏡の国のアリス』に登場するうり二つの男の名前から〕 2. xerox copies of one another 似たり寄ったり: 似たり寄ったり にたりよったり much the same 似たり寄ったりで: 1. about and about 2. both of a hair 3. little to choose between them 4. much the same 5. not much different 6. six of one and half a dozen of the other 似たり寄ったりの顔や考えの: look much alike and think much alike どれも似たり寄ったりだ: They're all almost alike. 似たり寄ったりである: 1. be much of a muchness 2. not a dime's worth of difference どの企業も似たり寄ったりだ。: Companies are all alike. 二人とも似たり寄ったりである: They are two of a kind. 美人はみんな似たり寄ったりさ。: If you've seen one beautiful girl, you've seen 'em all. スーパーヒーローが出てくる漫画は、どれも似たり寄ったりの話だ。: Superhero comics are all basically the same story. それじゃ似たり寄ったりだ。/大した差はない。: That's just as bad.〔悪い行為に言及して。〕 二人の候補者はいずれも似たり寄ったりだ: The two candidates are "Xerox copies" of one another. 「彼の映画はどれも似たり寄ったりだな」「そう思う?」「ほんとほんと」: "His films are all almost alike." "You think so?" "Oh, sure." 空港はどこも似たり寄ったりで、列車の駅の方が個性がある。: Airports all look the same, and train stations have more character. ~間の歩み寄ったり離れたりの関係: hot-and-cold relationship between